This is the 95th in the monthly series of Global Chalice Lightings from the International Council of Unitarians and Universalists, for use during June 2011. It is submitted in Kirundi, French, and English by the Assemblée des Chrétiens Unitariens du Burundi. Please see that this Global Chalice Lighting is translated, if necessary, and distributed as widely as possible within your group.
In faith,
-Lorella
Lorella Thomas Hess
editor, The Global Chalice
ICUU newsletter
www.icuu.net
Kirundi:
Guhura kw’abantu kugurura imiryango myiinshi
Kwinjira mu mico y’abandi no kugurikira uburyo bundi bwo gutahura no gukora ibintu.
Kwitaho abandi bica birakura muri twebwe umutima wokwitanga uturoresha kubandi mu kubitangira atakwikunda kugiyemwo.
Uno musi, muri aka gatondo, nitwatse iri tara ryo kugurukira abandi, yo gutangarira bishasha biduteza imbere eka mbere no gukorera hamwe gukomeye.
French:
La rencontre entre les peoples renferme des possibilités inattendues
Expériences culturelles et ouverture à de nouvelles façons de comprendre et de faire les choses.
L’attention à l’autre se développe et un esprit de détachement nous tourne vers l’autre dans un service désintéressé.
Aujourd’hui, ce matin, allumons une flamme d’ouverture à l’autre, de curiosité enrichissante et de coopération active.
English:
When people meet, endless possibilities emerge--
New cultural experiences and openness to new ways of understanding and doing things.
A special attention to the other and a sense of service beyond self develop.
Today, this morning, let us light the chalice for openness, willingness to grow, enriching curiosity, and active cooperation.
Fulgence Ndagijimana
Assemblée des Chrétiens Unitariens du Burundi
No comments:
Post a Comment